| dc.contributor.author | Yıldız, Mehmet Ertan | |
| dc.contributor.author | İlaslı, Ahmet | |
| dc.date.accessioned | 2025-12-28T17:02:27Z | |
| dc.date.available | 2025-12-28T17:02:27Z | |
| dc.date.issued | 2017 | |
| dc.identifier.issn | 1309-3924 | |
| dc.identifier.issn | 2651-5059 | |
| dc.identifier.uri | https://doi.org/10.37095/gephyra.318453 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12933/3625 | |
| dc.description.abstract | Makalede Afyonkarahisar Arkeoloji Müzesi’nden Roma İmparatorluk Dönemi’ne ait iki yeni mezar steli tanıtılmaktadır. Yazıtlı steller şu anda Müzenin bahçesinde teşhir edilmektedir. Her ikisi de beyaz mermerden yapılmıştır. Steller, form olarak birbirlerine oldukça benzemektedirler. Stellerin ortasında bir çocuk büstü (Yazıt No 1) ve bir kadın kabartması (Yazıt No 2) vardır. Yazıtlar bu kabartmaların hemen altına kazınmıştır. 1 nolu stel oldukça iyi korunmuş, günümüze sağlam bir şekilde ulaşabilmiştir. Bu stel Synnada’da bulunmuştur. 8 yaşında ölen Athenion’un mezar taşıdır. Bu yazıtı ilginç kılan ise baba Athenion’un imparatorun kölesi olarak a commentariis ofisinde çalışıyor olmasıdır. Bilindiği üzere imparatora ait mülkler, procurator unvanına sahip – genel olarak – imparatorun kölesi ya da azatlısı tarafından yönetiliyordu. Synnada’nın hemen yakınında Dokimeion’da imparator adına işletilen mermer ocakları vardı. Bu ocağın işletilmesinden sorumlu procurator ve finansal çalışmaları yapan memurlar Synnada’da ikamet etmekteydiler. Finansal işler ve kontroller a commentariis ofisinde çalışan imparatorun köleleri ya da azatlıları tarafından yapılmaktaydı. Athenion’un da imparatorun kölesi olarak Synnada’da bulunma nedeni olasılıkla imparator mülkü sayılan mermer ocaklarının işletilmesiyle ilgili olmalıdır. 2 nolu stel Philemon, Elpis ve Athenion’un mezar taşıdır. Stelin ortasında bir kadın kabartması vardır, Fakat maalesef stel kabartmanın göğüs hizasından kırılmıştır. Günümüze kırılan alt kısmı ulaşabilmiştir. Her iki stel, form bakımından benzerdir. Makalede ele alınan mezar stelleri, epigrafik ve stilistik açılardan incelenmiştir. MS 2. yüzyıla ait olan stellerin üzerinde yer alan yazıtların tercümeleri şu şekildedir:1. İmparatorun kölesi, a commentariis, Athenion, 8 yıl yaşayan çok tatlı merhum Athenion’a anısı vesilesiyle (yaptı). 2. Flavia Primilla, kocası Philemon, kızı Flavia Elpis ve kuzeni Athenion için (bu steli yaptı). Selam olsun! | |
| dc.description.abstract | In this article, two new inscribed funerary steles of the Imperial period, which are today exhibited in the garden of the archaeological museum of Afyonkarahisar, are introduced. The steles are of marble and are similar to each other. On stele No. 1 is carved the bust of a child (No. 1) and a relief of a woman is carved on No. 2. The inscriptions are carved beneath these reliefs. Stele No.1 was found at Synnada and is very well preserved. It is the gravestone of Athenion, who died aged eight. His father worked in the office of a commentariis as a slave of the Emperor. The imperial estates were usually managed by imperial slaves or freedmen with the title of procurator. There were marble quarries operated in behalf of the Emperor at Dokimeion near Synnada. The procurator and his office, responsible for financial affairs, resided at Synnada. This financial affairs and controls were fulfilled by imperial slaves and freedmen working in the office of a commentariis. The reason for the slave Athenion’s presence in Synnada was most probably associated with the marble quarrying at the quarries belonging to the emperor. Stele No. 2 is the gravestone of Philemon, Elpis and Athenion. There is a relief of a woman carved in the middle of the stele, but the upper half of the relief is broken. The translations of these two inscriptions are as follow:No. 1: Athenion, slave of the emperor, a commentariis, and Thallousa (erected this stele) for the sweetest Athenion, the departed, in his memory. No. 2. Flavia Primilla (erected this stele) for her husband Philemon, his daughter Flavia Elpis and his cousin Athenion. Farewell! | |
| dc.language.iso | de | |
| dc.publisher | Nalan Eda AKYÜREK ŞAHİN | |
| dc.relation.ispartof | Gephyra | |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.title | Zwei neue kaiserzeitliche Grabinschriften im Museum von Afyonkarahisar | |
| dc.title.alternative | Afyonkarahisar Müzesi’nden İmparatorluk Dönemi’ne Ait İki Yeni Yazıt | |
| dc.type | Article | |
| dc.department | Afyonkarahisar Sağlık Bilimleri Üniversitesi | |
| dc.identifier.doi | 10.37095/gephyra.318453 | |
| dc.identifier.volume | 14 | |
| dc.identifier.startpage | 101 | |
| dc.identifier.endpage | 108 | |
| dc.relation.publicationcategory | Makale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı | |
| dc.department-temp | AKDENIZ UNIVERSITY, Türkiye Afyonkarahisar Arkeoloji Müzesi, Türkiye | |
| dc.snmz | KA_DergiPark_20251227 | |